Last week I received in the mail two postcards tucked into an envelope that had been opened (presumably by authorities) and sloppily glued shut again. The envelope was postmarked “29.03.18” (last March 29th) in Segou, Mali. My address – the address of a mail service in San Miguel de Allende, Mexico, that picks up American ex-pats’ mail in Laredo, TX, and brings it securely here – was written like a run-on sentence. The envelope itself was bent and battered, as if it had been through a couple of wars.
Inside, on the back of the two Malian postcards, were kind messages in large, loping, handwritten French from an old friend, Makan, in Segou, wishing me a “bonne et heureuse année” (Happy New Year), along with much success, good health, and a long life. He said his family has not forgotten me. No doubt this sweet missive was sent off, like a message in a bottle tossed out to sea, last January. It’s now May.
I look at the envelope and ask it, “Where have you been?”
Twenty years ago, when I lived in Segou, Mali, and was completely dependent on snail mail for communicating with far-off loved ones, I became pretty much inured to the postal system there. Once a week I’d bike into centreville — forty minutes in over 110-degree heat — to collect my much-anticipated mail. All along the way I’d have to dodge potholes, sand pits, donkey carts, huge trucks, hordes of sleepwalkers and other bikers. But to me, the risks were worth the rewards.
Often, though, when I got to the post office, I’d find that my mail had been meddled with – steamed open and carelessly re-glued. One day, feeling particularly hot, sweaty, tired, dusty and grouchy, I snapped at the postal clerk as I pointed to a messy re-glue-job, “In my country, mail tampering is against the law.”
She shot me a look that seemed to say, Well, then, go back to your country, and then she shrugged. I stopped complaining.
Makan’s most recent letter reminded me of this. It also reminded me that he and I have known each other for twenty years.
When I first arrived in Segou, in 1998, after my two-year Peace Corps service in Gabon, I stayed in his family’s compound and was showered with hospitality. Makan is a kind, generous and devout Muslim man, the patriarch of a large family. I remember observing him with awe at the time, and subsequently writing about him and his family in my Mali memoir, How to Make an African Quilt (Nighthawk Press, 2013):
“In a room at the far end [of the compound], a skeletally frail, elderly aunt is treated by everyone in the family with immense deference and care. Every morning, after his ablutions and prayers, but before he does anything else, Makan spends time with the old woman, whom he calls ‘La Vielle’ (the old woman) and pays her his respects. ‘We honor our elders,’ he tells me in French on his way back from visiting her room. ‘We must never let them suffer in any way’” (p. 12).
I left Mali to return to the States in 2001, and Makan and I have been corresponding intermittently ever since. He sends me photos of his many children. He shares family news. He reassures me that they have not forgotten me. He wishes me and my family well. In the twenty years I have known him, he has never once asked me for anything. I save all of his letters. I treasure them like relics.
Makan’s eldest son, Tidiani, who was just a boy of about ten when I lived with the family, must be close to thirty now. Today he’s a professional, living and working in Bamako, the capital of Mali. Since I am one of Tidiani’s 2,419 Facebook friends (!), I messaged him on FB the other day to let him know I received his papa’s letter. In no time at all I received his heartfelt reply: “Bonjour! Je lui dirai!” (Hello! I will tell him!).
Happy Mother’s Day Bonnie! I am sitting here watching tv and drinking coffee. I just read your blog to my friend Bob and bragged that you are my friend and a great author! Hugs Kate
Thank you, dear Kate. I’m sending you love and healing vibes for your upcoming surgery.
Beautiful story. We keep such friends in our hearts forever.
Yes, we certainly do, Kim. And you know this well! I’m so enjoying reading your memoir, A COUNTRY WITHIN.
Lovely story…what rich adventures you have had!
Thank you, dear P.! Yes, and SMA is another adventure — for all of us here. — xx
I just love reading your entries — and seeing your photos. There’s so much life in what you record, such heart, too.
Thank you from your silent friend, presently in Pittsburgh, soon to be waving at your old apartment building. I wish we were closer — ah, some day I will visit. xxjane
Thank you, thank you, dear Jane. Will you still be in NYC in July? I plan to give a reading at my old apt. bldg. on July 9th. Will you be able to attend??? How I hope so. (310 RSD, 7 pm) Let me know. In the meantime, I’ll keep my fingers crossed that you’ll say YES. — xx
Glued sloppily or not, it’s kind of a miracle that the letter made its way to you in SMA.
Well, yes, Barbie — after they (whoever “they” are) determined there was nothing of value hidden between the two postcards, they sent the envelope on its way. And I’m glad that they did!
A good reminder since we are living in others country, enjoying the many
Wonderful things which out weigh some of the hardships.
You’re so right, Susie! Tampered-with mail was one of the (small) hardships in Mali, but the benefits WAY outweighed that.
Lovely sentiments.
Thank you, Lyn!
I am always amazed that pieces of paper (glued or not) can find their way from the remotest areas right to your doorstep. At times they take surprising twists and turns and you wish they could tell you where they’ve been!
Yes, Suzanne, this recent letter from Makan took five months to wish me a Happy New Year. It’s a wonder it reached me at all! 🙂
Wow, how interesting! It made me remember how warmly I was received and treated while working in Nigeria. I love how in Mali the elders are revered. How your heart must have been warmed to get the postcard. Helen
Yes, thank you, Helaine. I, too, love the way older cultures value older people. Mexico is the same.
Dear Bon,
Can it be twenty years? It must be wonderful to open that letter and visit with an old friend. I’m already looking forward to seeing you in July.
Love,
Paul
I know, Paul dear — I could hardly believe it myself when I did the math! Yes, I’m SO looking forward to seeing you, too, in July. Soon, soon! — xx